Welcome Neatorama visitors! Have a look around and enjoy your stay!
I'd also like to extend a warm welcome to everyone coming here from:
- Irgendwas ist ja immer (can someone help me out with a translation?)
- Christopher Hayes
- Fazed (thanks to "ph ap st er" for acknowleding the source of his inspiration for the modified version of my doodle! -- though I think "ph ap st er" should also claim partial credit on the modified image )
- and to everyone who
tripped overStumbledUpon me!
Hope y'all come back soon!
3 comments:
irgendwas ist ja immer
literally translates into:
something is always (I think the ja is just for emphasis).
I reckon it means "something is always up" or something along those lines.
"Irgendwas ist ja immer" =
"There's always something . . ."
R.
N.B.: I like this blog. Definitely goes into my feed reader.
R.
Anonymous and Jersey Guy: Thanks for taking the time to enlighten me! Those were much more helpful than the web-based translation I got!
Jersey Guy: Thanks for the nice words!
Post a Comment